Términos y condiciones generales con información del cliente

Tabla de contenido

  1. Alcance
  2. Conclusión del contrato
  3. Derecho de desistimiento
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Reserva de título
  7. Responsabilidad por defectos (garantía)
  8. Ley aplicable
  9. Lugar de jurisdicción
  10. Resolución alternativa de disputas

1) Alcance

1.1 Estos términos y condiciones generales (en adelante "GTC") de DESEN Europe GmbH (en adelante "vendedor") se aplican a todos los contratos para la entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante "cliente ") Con el vendedor en relación con los productos expuestos por el vendedor en su tienda online. Se contradice la inclusión de las propias condiciones del cliente, salvo pacto en contrario.

1.2 Un consumidor en el sentido de estos términos y condiciones es cualquier persona física que concluye una transacción legal con fines que no son predominantemente comerciales ni su actividad profesional independiente. Un empresario en el sentido de estos términos y condiciones es una persona física o jurídica o una sociedad legal que, al concluir una transacción legal, actúa en su actividad comercial o profesional independiente.

2) Conclusión del contrato

2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no representan ofertas vinculantes por parte del vendedor, pero sirven para presentar una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2 El cliente puede enviar la oferta utilizando el formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Después de colocar los productos seleccionados en el carrito de compras virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente envía una oferta de contrato legalmente vinculante para los productos en el carrito de compras haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días

  • enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), por lo que la recepción de la confirmación del pedido por parte del cliente es decisiva, o
  • mediante la entrega de la mercancía solicitada al cliente, por lo que la recepción de la mercancía por parte del cliente es decisiva, o
  • pidiendo al cliente que pague después de realizar su pedido.

Si hay varias de las alternativas mencionadas anteriormente, el contrato se concluye en el momento en el que se produce primero una de las alternativas mencionadas. El período de aceptación de la oferta comienza el día posterior al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al final del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del período mencionado anteriormente, se considerará un rechazo de la oferta con el resultado de que el cliente ya no está obligado por su declaración de intenciones.

2.4 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el vendedor guardará el texto del contrato una vez concluido el contrato y se guardará para el cliente en forma de texto ( por ejemplo, correo electrónico, fax o carta). No se lleva a cabo ninguna otra disposición del texto del contrato por parte del vendedor.

2.5 Antes de realizar un pedido vinculante utilizando el formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que se muestra en la pantalla.Un medio técnico eficaz para un mejor reconocimiento de los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, que se utiliza para ampliar la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas como parte del proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que hace clic en el botón para completar el proceso de pedido.

2.6 Solo el idioma alemán está disponible para la celebración del contrato.

2.7 Los pedidos se procesan y el contacto generalmente se realiza por correo electrónico y procesamiento automático de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada por él para procesar el pedido sea correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que se puedan entregar todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o terceros encargados del procesamiento del pedido.

3) Derecho de desistimiento

3.1 Los consumidores generalmente tienen el derecho de desistimiento.

3.2 Puede encontrar información más detallada sobre el derecho de cancelación en la política de cancelación del vendedor.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre las ventas legal. Cualquier envío adicional y costos de envío se indican por separado en la descripción del producto respectivo.

4.2 Para entregas a países fuera de la Unión Europea, pueden surgir costes adicionales en casos individuales de los que el vendedor no es responsable y que correrán a cargo del cliente. Estos incluyen, por ejemplo, los costos de transferencia de dinero por parte de las instituciones de crédito (por ejemplo, tarifas de transferencia, tarifas de tipo de cambio) o aranceles o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costes también pueden surgir en relación con la transferencia de dinero si la entrega no se realiza en un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

4.3 Las opciones de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.

4.4 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago vence inmediatamente después de la conclusión del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.5 Al pagar con uno de los métodos de pago ofrecidos por PayPal, el pago lo procesa el proveedor de servicios de pago PayPal (Europa) S.à r.l. et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"), sujeto a los Términos de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua / useragreement-full o, si el cliente no tiene una cuenta PayPal, sujeto a las condiciones para pagos sin una cuenta PayPal, que se pueden ver en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/ cera de privacidad completa.

4.6 Si se selecciona el método de pago "SOFORT", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (en adelante, "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe tener una cuenta bancaria online que haya sido activada para participar en "SOFORT", identificarse en consecuencia durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a "SOFORT" . La operación de pago se realiza inmediatamente después por "SOFORT" y se carga en la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede consultar más información sobre el método de pago "SOFORT" en Internet en https://www.klarna.com/sofort/.

4.7 Si elige el método de pago con tarjeta de crédito, el importe de la factura vence inmediatamente después de la celebración del contrato. El método de pago con tarjeta de crédito se procesa en cooperación con secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.secupay.ag) al que el proveedor cede su reclamo de pago. Secupay AG cobra el importe de la factura de la cuenta de tarjeta de crédito especificada del cliente. En el caso de una cesión, los pagos solo se pueden realizar a secupay AG con un efecto de cancelación de la deuda. La tarjeta de crédito se carga inmediatamente después de que se haya enviado el pedido del cliente en la tienda en línea. Incluso si se selecciona el método de pago pago con tarjeta de crédito a través de secupay AG, el proveedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre bienes, tiempo de entrega, envío, devoluciones, quejas, declaraciones de revocación y devoluciones o créditos.

5) Condiciones de entrega y envío

5.1 La entrega de la mercancía se realiza en la ruta de expedición a la dirección de entrega indicada por el cliente, salvo pacto en contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento del pedido del vendedor es decisiva.

5.2 Si la entrega de la mercancía falla por razones de las cuales el cliente es responsable, el cliente correrá con los costos razonables incurridos por el vendedor. Esto no se aplica con respecto a los costos de envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Para los costos de devolución, si el cliente ejerce su derecho de desistimiento, se aplicarán las disposiciones establecidas en la política de cancelación del vendedor.

5.3 La recogida por parte del cliente no es posible por motivos logísticos.

6) Reserva de título

Si el vendedor hace un pago por adelantado, conserva la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeuda se haya pagado en su totalidad.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

7.1 Si el artículo comprado es defectuoso, se aplican las disposiciones de responsabilidad legal por defectos.

7.2 Se solicita al cliente que se queje con el repartidor acerca de la mercancía entregada con daños evidentes durante el transporte y que informe al vendedor en consecuencia. Si el cliente no cumple, esto no tiene ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) Ley aplicable

La ley de la República Federal de Alemania se aplica a todas las relaciones legales entre las partes, excluidas las leyes sobre la compra internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de la ley solo se aplica en la medida en que no se retire la protección otorgada por las disposiciones obligatorias de la ley del estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual.

9) Lugar de jurisdicción

Si el cliente actúa como comerciante, entidad legal de derecho público o fondo especial de derecho público con sede en el territorio de la República Federal de Alemania, el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas que surjan de este contrato es el vendedor Lugar de negocios. Si el cliente tiene su sede fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el lugar de trabajo del vendedor es el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas que surjan de este contrato, si el contrato o las reclamaciones del contrato pueden atribuirse al profesional del cliente o Actividad comercial. Sin embargo, en los casos anteriores, el vendedor siempre tiene derecho a llamar al tribunal del domicilio social del cliente.

10) Resolución alternativa de disputas

10.1 La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve como un punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas que surjan de contratos de servicios o ventas en línea en los que esté involucrado un consumidor.

10.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de solución de controversias ante una junta de arbitraje de consumidores

.